Lenguaje inclusivo no figura en textos escolares
El Ministerio de Educación (Minedu) anunció oficialmente que los materiales educativos distribuidos a nivel nacional carecen de lenguaje inclusivo. Esta medida asegura que la totalidad de los libros entregados a los estudiantes peruanos respete las normas lingüísticas vigentes.
La confirmación se dio durante una mesa de trabajo técnica donde participaron diversos representantes del sector Educación. En este espacio, se verificó el cumplimiento estricto de la normativa educativa en los recursos pedagógicos.
Santos Quesada Inga, quien se desempeña como Coordinador de Recursos Educativos del Minedu, lideró la presentación de estos resultados. El funcionario precisó que los textos escolares actuales reflejan el uso correcto del idioma español.
Este avance responde a la implementación efectiva de la Ley N.° 32003, impulsada inicialmente en el Congreso de la República. La norma tiene como objetivo principal garantizar que los documentos públicos mantengan la claridad gramatical.
La legislación vigente protege el derecho de los alumnos a recibir una educación clara y coherente en todos los niveles. Además, busca que los contenidos pedagógicos permanezcan libres de lo que la norma define como imposiciones ideológicas.
La congresista Milagros Jáuregui Aguayo sostuvo: “Eliminar el mal llamado lenguaje inclusivo es un acto de responsabilidad con nuestros niños. Educar con claridad, sin confusión ni ideología, es formar con rigor y respeto por el desarrollo integral de la niñez peruana”.




