Por Antero Flores-Araoz / Indebida postergación

por | Abr 26, 2023 | Opinión

Por lo menos se supone que todos somos iguales ante la Ley y que todos deberíamos tener los mismos derechos a fin de tener igualdad de oportunidades, sobre todo en educación y en salud.

Sin embargo, hay millones de peruanos que solo son quechua hablantes o  aimara hablantes, sin tener todavía un segundo idioma que los pueda igualar a los hispano hablantes para que puedan acceder a la tecnología digital, en esta nueva era en que vivimos, en que quien no está en la cultura informática, simplemente está fuera de escena y quedó postergado.

Para facilitar el acceso de los que solo hablan el quechua o el aimara, a la tecnología digital, es sabido que se requieren de los vocablos digitales en dichos idiomas, para lo cual hay que instruir debidamente a los que solo hablan las lenguas mencionadas.

Dentro de las políticas públicas, por lo menos enunciadas en la “Política General de Gobierno” para el presente quinquenio, se encuentra la promoción de “… la educación intercultural bilingüe”, lo que se debe complementar con el “… acceso inclusivo, seguro y de calidad al entorno digital y el aprovechamiento de las tecnologías digitales en todas las regiones del país para consolidar la ciudadanía digital considerando sus condiciones de vulnerabilidad y diversidad cultural”.

En la “Política General de Gobierno” a la que nos hemos referido, también estuvo el “Fortalecer la educación, el acceso al entorno digital, la inclusión y el talento digital en todas las personas …” (D.S. N° 164-2021-PCM), lo que se corrobora en términos generales por la nueva “Política General de Gobierno para el presente mandato presidencial” en que se garantizó “la lucha contra la discriminación … priorizando los derechos colectivos de los pueblos indígenas y originarios … en respeto a la diversidad cultural del país … “, disponiendo adicionalmente el “uso de tecnologías digitales y datos” (D.S. N° 042-2023-PCM)

Bueno pues, hasta lo señalado es la generalidad, es la decisión gubernamental de encarar el reto de la digitalización a las poblaciones más vulnerables como la quechua y el aimara, pero aún falta el aterrizaje.

De poco o nada servirá que se hayan establecido las políticas inclusivas en tecnología e idioma digital, si es que de la generalidad no se pasa a lo concreto o específico, haciendo que los quechua hablantes y aimara hablantes, tengan los vocablos digitales requeridos para no seguir postergados, pues si es que no pueden acceder a la tecnología e idioma digital, evidentemente estarán rezagados y para ellos el principio y deber de la igualdad de oportunidad será un mero cuento.

Todo el país ha visto las protestas acontecidas en Puno, reclamando por su postergación y por la indiferencia del Estado frente a sus necesidades y anhelos, por lo que bien se podría iniciar la atención estatal dictando la normatividad especial para la inclusión en los idiomas aimara y quechua de los vocablos digitales de los que carece. Es una tarea que puede hacerse desde el Congreso o desde el Sector Educación, pero ya.


Más recientes

Retiro AFP 2024: Lo que necesitas saber hasta el primer desembolso

Retiro AFP 2024: Lo que necesitas saber hasta el primer desembolso

Recuerda consultar el cronograma según tu DNI La Superintendencia de Banca, Seguros y AFP (SBS) ha publicado el reglamento para el séptimo retiro AFP, permitiendo a los afiliados acceder a hasta 4 UIT (S/20 mil 600) de sus fondos de pensiones. Por ello, la Asociación...

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial